Archivo de la categoría: 新闻系

65年后,美国代表在日本出席广岛纪念仪式

Un représentant du gouvernement américain a pour la première fois assisté vendredi aux cérémonies marquant la destruction, il y a 65 ans, de la ville de Hiroshima par une bombe atomique américaine qui a fait au moins 140.000 morts. Des … Seguir leyendo

Publicado en 新闻系 | Deja un comentario

似曾相识就业难

英语和计算机专业仍是最难就业的专业,这是根据商会和大学—企业基金会昨天(09年3月17日)发布的信息得出的结论, 该信息是由马德里220家企业和16所大学共同完成的。 尽管英语仍是企业最需要的语言,大本大专生们在工作面试中运用英语时却表现得最为露怯,尤其是口语表达方面。最需要英语的行业是旅游业。 尽管这几年德语势头强劲,职场需求仅次于英语的还是法语,尤其在航空、艺术设计、汽车和冶金领域。大专大本生的另一条软肋是计算机。雇主们都愿意雇佣具备较高的使用电邮和处理文本能力的人,然而他们在数据表和数据库方面却令人失望。对计算机水平要求最高的是服务业、非营利性组织领域,以及和英语一样的领域:旅游业。 在业务水平和个人竞争力方面,最受企业家推崇的是协作精神、学习能力和职业素养。 但选拔人才最看重的还是实习经历。95%的企业都认为最首要的是大学期间的培训实习。 然而,老板们对这些初生牛犊却不尽满意:所需的知识水平是6.9分(满分10分),而签约的毕业生只达到5.8分。 工程、艺术和人文、建筑等专业是最令马德里老板满意的专业。 译自免费报纸20 minutos

Publicado en 新闻系 | Deja un comentario

奶祸

Le scandale du lait frelaté a gagné vendredi la confiserie en Chine, où la marque la plus connue de bonbons, White Rabbit (Lapin blanc), a suspendu ses ventes sur le marché intérieur après plusieurs mesures de rappel à l’étranger suite … Seguir leyendo

Publicado en 新闻系 | Deja un comentario

亲情难抵奸情,巴西父亲弑子为哪般?

La ciudad brasileña de Sao Paulo se encuentra conmocionada por el asesinato de dos hermanos a manos de su propio padre y su madrastra. Un hombre, de 32 años, y su esposa, de 36, han confesado haber acabado con la … Seguir leyendo

Publicado en 新闻系 | Deja un comentario

国殇

Le géant s’immobilise. Lundi, à 14 h 28 heure locale (7 h 28 en France), la Chine a respecté trois minutes de silence que seuls les sirènes et les klaxons sont venus troubler. Ces actes symboliques, qui lancent un deuil … Seguir leyendo

Publicado en 新闻系 | Deja un comentario

2008年央视春节晚会尘埃落定

[新华社8月19日电]  为纪念中国话剧诞辰一百周年,央视决定今年的春节晚会改为话剧<雷雨>,奉献给全国的电视观众一道文化大餐。剧组力邀郭德纲执导筒。主演如下: 周萍——朱军。凭借在央视强大的人脉背景,朱军演出此剧“男一号”已是铁定无疑;更何况有人艺“周萍专业户”濮存昕的力捧:“以前对于这个角色的口是心非、虚与委蛇总是拿捏不到位,及至看到朱军在艺术人生中的表演才茅塞顿开。这一次CCTV迎难而上、重塑经典,很好、很强大。” 周朴园——赵忠祥。赵老师在生活中已经身体力行实践了这个角色,不现身说法太可惜啦。 鲁妈——邢质斌。能和赵大叔演对手戏的,论气质论资历非“使你美”莫属。 繁漪——倪萍。煽情功力无人能出其右者,纵使董卿、周涛再呼风唤雨也枉然。 四凤——王小鸭。该角色生性乐观、心比天高,却以悲剧收场。小鸭深入人心的“开心”形象,以及从如日中天沦为明日黄花的尴尬境遇,让她成为诠释这个角色的不二人选。 周冲——李咏。该角色历来走不出“真嫩不会演,会演真不嫩”的怪圈,也只有咏哥又嫩又会演,只是苦了化妆师了的说。 鲁贵——白岩松。郭导嘱咐岩松一定要本色演出。 另:鲁大海这个角色由于对演员的爆发力和嗓音条件要求较高,而不得不启用已告别央视的黄健翔。    

Publicado en 新闻系 | Deja un comentario

Disparition d’Antonioni, le cinéaste de l’amour impossible

Le cinéma vient de perdre l’un de ses maîtres. Le cinéaste italien Michelangelo Antonioni, âgé de 94 ans, est décédé lundi soir, « paisiblement, dans son fauteuil, avec à ses côtés son épouse », selon ses proches. 法国费加罗报(lefigaro):电影界刚刚失去一位大师。意大利电影工作者米开朗基罗·安东尼奥尼于周一晚逝世,享年94岁。其亲属透露,“坐在椅子上,旁边有妻子的陪伴,走的很安详。”   Reconnu … Seguir leyendo

Publicado en 新闻系 | Deja un comentario

死去的32名工友最后都熔化到冷却的钢里,凝固成一块70平方米左右的大铁饼子。 32 deceased fellow workers were at last melt away in the refrigerated steel, which concreted to a big metal pastry of about 70 m2. 32 ouvriers ont été tués par une coulée d’acier réfrigéré, qui s’est ensuite solidifiée en une crêpe … Seguir leyendo

Publicado en 新闻系 | Deja un comentario

不知道又如何?

通读了一本成语辞典,4300多个成语,不知道的如下: 补苴(jū)罅漏:比喻弥补事物的缺陷。 不稼不穑(sè):泛指不参加农业生产劳动。 刍荛()之议:表示鄙陋、不成熟的言论和见解。 发凡起例 一犬吠形,百犬吠声 奉为圭皋 扦格不入 合浦珠还 结草衔环 鲁鱼亥豕(音史) 每下愈况:越往下越明显,表示情况越来越坏。 灭此朝食 爬梳剔抉 秋扇见捐 曲突徙薪 深文周纳 吮痈舐痔 郢书燕说 治丝益棼      

Publicado en 新闻系 | Deja un comentario

共*产党?私产党?

SOME 2,500 years ago, one of Confucius’s big ideas was the “rectification of names”. If only, he argued, sons would behave filially, fathers paternally, kings royally and subjects loyally, all would be well with the world. A faint echo of … Seguir leyendo

Publicado en 新闻系 | Deja un comentario